Barometern · Барометерн · Барометр

Информация об издании «Barometern» (Барометерн)
Название издания: Barometern
Название по-русски: Барометр
Владелец: Gota Media
Издатель: Barometern Oskarshamns-Tidningen
Регион: Швеция (Кальмар)
Язык: Шведский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1841 — настоящее время (182 года)
Идентификатор издания, ISSN: 1103-906X
Тираж: 40 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Лента новостей RSS: [подписаться]
Вебсайт: [перейти]barometern.se   [читать в переводе]

«Barometern» — общественно-политическое издание на шведском языке, известное с 1841 года. Издательство газеты находится в шведском городе Кальмар. Распространение газеты происходит преимущественно в юго-восточных коммунах Швеции и на западе Финляндии. Издание «Барометр» можно приобрести практически на всей территории Скандинавии в свободной продаже, а также на круизных лайнерах, пересекающих Балтийское море.

Название издания в переводе с шведского на русский язык означает «Барометр». С самого своего первого выпуска газета делала ставку на качество публикуемого материала, давая установку на правильную политическую атмосферу в скандинавском регионе. Эта газета была подобна барометру, предсказывающему погоду, только с сфере политики и экономики.

Осенью 1861 года первый номер «Barometern» вышел в Российской империи. Это было первое издание на шведском языке, регулярно издававшееся в России. На протяжении всей своей истории авторами статей этого шведского издания становились известные шведские политические деятели, экономисты, публицисты, журналисты, литераторы. Электронная версия газеты доступна в сети Интернет на шведском языке.

Читать Шведскую газету «Barometern» (Барометерн) онлайн

«Barometern» (Барометерн) на Оригинальном Языке

Свежий номер Шведской газеты «Barometern» (Барометр) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «Barometern» (Барометерн)
на Шведском языке
онлайн

«Barometern» (Барометерн) на Русском Языке

Последнее издание Шведской газеты «Barometern» (Барометр) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Barometern» (Барометерн)
на Русском языке
онлайн

Переводчик Шведской газеты «Barometern» (Барометерн)

Вы можете перевести газету «Barometern» (Барометр) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Шведской газеты «Barometern» (Барометерн)

Последнее издание «Barometern» (Барометр) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «Barometern / Барометерн / Барометр / barometern.se» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Barometern / Барометерн / Барометр / barometern.se» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Barometern / Барометерн / Барометр / barometern.se» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «Barometern / Барометерн / Барометр / barometern.se», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «Barometern / Барометерн / Барометр / barometern.se», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x

Рекомендуем книги


Подписаться на газету «Barometern» (Барометерн) Оформите платную подписку на Шведскую газету «Barometern» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «Barometern» (Барометерн)

Официальное название газеты на оригинальном языке: Barometern

Название газеты «Barometern» в переводе на русский язык: Барометр

Название (произношение) газеты «Barometern» на русском в транскрипции: Барометерн

Владелец газеты «Barometern» (Барометерн): Gota Media

Издатель газеты «Barometern» (Барометерн): Barometern Oskarshamns-Tidningen

Основатель газеты «Barometern» (Барометерн): Джон Энгстрём

Географический регион газеты «Barometern» (Барометерн): Швеция

Основной (официальный) язык газеты «Barometern» (Барометерн): Шведский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Barometern» (Барометерн): Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «Barometern» (Барометерн): Либерализм, Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Barometern» (Барометерн): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Barometern» (Барометерн): 1841

Возраст печатной версии газеты «Barometern» (Барометерн) на сегодняшний день: 182 года

Индекс ISSN, Международный Стандартный Сериальный Номер печатной версии газеты «Barometern» (Барометерн): 1103-906X

Примерный (средний) тираж газеты «Barometern» (Барометерн): 40 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Barometern» (Барометерн): barometern.se



На этой странице подробно рассмотрена Шведская газета «Barometern» (Барометерн): краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «Barometern» (Барометерн) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Шведскую газету «Barometern» (Барометерн) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Barometern» (Барометерн) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Шведскую газету «Barometern» (Барометерн) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «Barometern» (Барометерн) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Barometern» (Барометерн), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Barometern» (Барометерн).

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Barometern» (Барометерн). При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.