Dagbladet · Дагбладе · Ежедневный Журнал

Информация об издании «Dagbladet» (Дагбладе)
Название издания: Dagbladet
Название по-русски: Ежедневный Журнал
Владелец: Aller Media AS
Регион: Норвегия
Язык: Норвежский
Вид издания: Газета
Тематика: Бульварная, желтая пресса
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1869 — настоящее время (154 года)
Годы издания цифровой версии: 1995 — настоящее время (28 лет)
Тираж: 105 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Вебсайт: [перейти]dagbladet.no   [читать в переводе]

«Dagbladet» была основана в 1869 году норвежским журналистом и писателем Антоном Бангом. С 1884 по 1977 годы газета имела тесные связи с Либеральной Партией. С 1977 года газета считается политически нейтральной, но сохраняет свою редакторскую позицию как либеральный источник информации. В 1972 году газета выступала против членства Норвегии в ЕС, но в 1994 году она сменила свою позицию и теперь выступает за вступление в ЕС.

«Dagbladet» принесла на газетный рынок Норвегии несколько инновационных авторских решений. Газета была первой в Норвегии, выпустившей воскресную версию газеты (1990), а в 1995 году она также первой в стране вышла в онлайн, разместив свой вебсайт в сети Интернет. В 2007 году ее ежедневный тираж превысил 204 тысяч экземпляров. В последующие годы ее воскресное приложение «Magasinet» согласно опросам читало 25.3% всего взрослого населения Норвегии. В последние годы издание столкнулось с финансовыми проблемами и сокращением авторского коллектива. На сегодняшний день это второй по популярности сенсационный таблоид Норвегии после «Verdens Gang».

Читать Норвежскую газету «Dagbladet» (Дагбладе) онлайн

«Dagbladet» (Дагбладе) на Оригинальном Языке

Свежий номер Норвежской газеты «Dagbladet» (Ежедневный Журнал) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «Dagbladet» (Дагбладе)
на Норвежском языке
онлайн

«Dagbladet» (Дагбладе) на Русском Языке

Последнее издание Норвежской газеты «Dagbladet» (Ежедневный Журнал) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Dagbladet» (Дагбладе)
на Русском языке
онлайн

Переводчик Норвежской газеты «Dagbladet» (Дагбладе)

Вы можете перевести газету «Dagbladet» (Ежедневный Журнал) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Норвежской газеты «Dagbladet» (Дагбладе)

Последнее издание «Dagbladet» (Ежедневный Журнал) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «Dagbladet / Дагбладе / Ежедневный Журнал / dagbladet.no» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Dagbladet / Дагбладе / Ежедневный Журнал / dagbladet.no» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Dagbladet / Дагбладе / Ежедневный Журнал / dagbladet.no» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «Dagbladet / Дагбладе / Ежедневный Журнал / dagbladet.no», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «Dagbladet / Дагбладе / Ежедневный Журнал / dagbladet.no», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x

Рекомендуем книги


Подписаться на газету «Dagbladet» (Дагбладе) Оформите платную подписку на Норвежскую газету «Dagbladet» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «Dagbladet» (Дагбладе)

Официальное название газеты на оригинальном языке: Dagbladet

Название газеты «Dagbladet» в переводе на русский язык: Ежедневный Журнал

Название (произношение) газеты «Dagbladet» на русском в транскрипции: Дагбладе

Владелец газеты «Dagbladet» (Дагбладе): Aller Media AS

Географический регион газеты «Dagbladet» (Дагбладе): Норвегия

Основной (официальный) язык газеты «Dagbladet» (Дагбладе): Норвежский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Dagbladet» (Дагбладе): Бульварная, желтая пресса

Политическая принадлежность (идеология) газеты «Dagbladet» (Дагбладе): Жёлтый журнализм, Независимая, Сенсационализм

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Dagbladet» (Дагбладе): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Dagbladet» (Дагбладе): 1869

Возраст печатной версии газеты «Dagbladet» (Дагбладе) на сегодняшний день: 154 года

Год основания цифровой (электронной) версии газеты «Dagbladet» (Дагбладе): 1995

Возраст цифровой версии газеты «Dagbladet» (Дагбладе) на сегодняшний день: 28 лет

Примерный (средний) тираж газеты «Dagbladet» (Дагбладе): 105 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Dagbladet» (Дагбладе): dagbladet.no



На этой странице подробно рассмотрена Норвежская газета «Dagbladet» (Дагбладе): краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «Dagbladet» (Дагбладе) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Норвежскую газету «Dagbladet» (Дагбладе) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Dagbladet» (Дагбладе) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Норвежскую газету «Dagbladet» (Дагбладе) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «Dagbladet» (Дагбладе) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Dagbladet» (Дагбладе), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Dagbladet» (Дагбладе).

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Dagbladet» (Дагбладе). При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.