Bondebladet · Бондебладе · Фермерская Газета

Информация об издании «Bondebladet» (Бондебладе)
Название издания: Bondebladet
Название по-русски: Фермерская Газета
Владелец: Tun Media
Регион: Норвегия (Осло)
Язык: Норвежский
Вид издания: Газета
Тематика: Дача, сад, огород
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Еженедельная
Годы издания печатной версии: 1974 — настоящее время (49 лет)
Тираж: 82 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Вебсайт: [перейти]bondebladet.no   [читать в переводе]

Сельскохозяйственная газета на норвежском языке «Bondebladet» издается в Осло с 1974 года один раз в неделю. Издание является официальным информационным источником Фермерского Союза Норвегии. Основные читатели этого издания — жители провинции Норвегии и сельской местности, расположенной за пределами крупных городов, представители фюльке (районов), агросектор, фермеры, лесничество, а также садоводы и дачники. На 30-ти страницах каждого номера «Бондебладет» можно найти: последние новости агросектора, котировки рынков зерна, различные финансовые сводки и отчеты, обзоры новинок сельхозтехники и удобрений, технические новшества и достижения в фермерском хозяйстве, посевной календарь, множество познавательных статей и материалов, календарь мероприятий, обзоры выставок и репортажи, интервью, справочники, объявления. В официальной части публикуются законы и распоряжения, информация о тендерах, закупках, аукционах, различные документы. В издании часть статей имеет рекламный характер. Распространяется по подписке, можно читать онлайн на вебсайте.

Читать Норвежскую газету «Bondebladet» (Бондебладе) онлайн

«Bondebladet» (Бондебладе) на Оригинальном Языке

Свежий номер Норвежской газеты «Bondebladet» (Фермерская Газета) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «Bondebladet» (Бондебладе)
на Норвежском языке
онлайн

«Bondebladet» (Бондебладе) на Русском Языке

Последнее издание Норвежской газеты «Bondebladet» (Фермерская Газета) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Bondebladet» (Бондебладе)
на Русском языке
онлайн

Переводчик Норвежской газеты «Bondebladet» (Бондебладе)

Вы можете перевести газету «Bondebladet» (Фермерская Газета) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Норвежской газеты «Bondebladet» (Бондебладе)

Последнее издание «Bondebladet» (Фермерская Газета) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «Bondebladet / Бондебладе / Фермерская Газета / bondebladet.no» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Bondebladet / Бондебладе / Фермерская Газета / bondebladet.no» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Bondebladet / Бондебладе / Фермерская Газета / bondebladet.no» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «Bondebladet / Бондебладе / Фермерская Газета / bondebladet.no», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «Bondebladet / Бондебладе / Фермерская Газета / bondebladet.no», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x

Рекомендуем книги


Подписаться на газету «Bondebladet» (Бондебладе) Оформите платную подписку на Норвежскую газету «Bondebladet» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «Bondebladet» (Бондебладе)

Официальное название газеты на оригинальном языке: Bondebladet

Название газеты «Bondebladet» в переводе на русский язык: Фермерская Газета

Название (произношение) газеты «Bondebladet» на русском в транскрипции: Бондебладе

Владелец газеты «Bondebladet» (Бондебладе): Tun Media

Географический регион газеты «Bondebladet» (Бондебладе): Норвегия

Основной (официальный) язык газеты «Bondebladet» (Бондебладе): Норвежский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Bondebladet» (Бондебладе): Дача, сад, огород

Политическая принадлежность (идеология) газеты «Bondebladet» (Бондебладе): Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Bondebladet» (Бондебладе): Еженедельная

Год основания печатной версии газеты «Bondebladet» (Бондебладе): 1974

Возраст печатной версии газеты «Bondebladet» (Бондебладе) на сегодняшний день: 49 лет

Индекс OCLC для подписки на газету «Bondebladet» (Бондебладе): 1171481

Примерный (средний) тираж газеты «Bondebladet» (Бондебладе): 82 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Bondebladet» (Бондебладе): bondebladet.no



На этой странице подробно рассмотрена Норвежская газета «Bondebladet» (Бондебладе): краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «Bondebladet» (Бондебладе) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Норвежскую газету «Bondebladet» (Бондебладе) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Bondebladet» (Бондебладе) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Норвежскую газету «Bondebladet» (Бондебладе) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «Bondebladet» (Бондебладе) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Bondebladet» (Бондебладе), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Bondebladet» (Бондебладе).

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Bondebladet» (Бондебладе). При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.