Monaco-Matin · Монако Матэ · Утро Монако

Информация об издании «Monaco-Matin» (Монако Матэ)
Название издания: Monaco-Matin
Название по-русски: Утро Монако
Владелец: Groupe Hersant Média
Регион: Монако (Монако)
Язык: Французский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1997 — настоящее время (26 лет)
Тираж: 8 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Вебсайт: [перейти]monacomatin.mc   [читать в переводе]

«Monaco-Matin», известная также как «mm» — главная ежедневная газета Княжества Монако (Королевства Монако), печатается каждое утро на французском языке. В переводе с французского она называется «Утро Монако». Основанная в 1997 году, она первое время издавалась как приложение к французской региональной газете Ниццы, «Nice-Matin». Газета стала самостоятельным изданием через несколько месяцев после личной просьбы Ренье III, князя Монако, который хотел сделать ее основным информационным источником региона. Сегодня «Monaco-Matin» издается ежедневно средним тиражом в 8000 экземпляров, издательство газеты базируется в Монако, принадлежит группе «Hersant Média». Основные темы газеты: экономика и торговля, жизнь королевской семьи, культура, отдых, азартные игры, спорт, Монте-Карло, ФК Монако, Гран-при Монако.

Читать «Monaco-Matin» (Монако Матэ) онлайн

«Monaco-Matin» (Монако Матэ) на Оригинальном Языке

Свежий номер газеты «Monaco-Matin» (Утро Монако) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «Monaco-Matin» (Монако Матэ)
на Французском языке
онлайн

«Monaco-Matin» (Монако Матэ) на Русском Языке

Последнее издание газеты «Monaco-Matin» (Утро Монако) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Monaco-Matin» (Монако Матэ)
на Русском языке
онлайн

Переводчик газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ)

Вы можете перевести газету «Monaco-Matin» (Утро Монако) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ)

Последнее издание «Monaco-Matin» (Утро Монако) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «Monaco-Matin / Монако Матэ / Утро Монако / monacomatin.mc» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Monaco-Matin / Монако Матэ / Утро Монако / monacomatin.mc» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Monaco-Matin / Монако Матэ / Утро Монако / monacomatin.mc» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «Monaco-Matin / Монако Матэ / Утро Монако / monacomatin.mc», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «Monaco-Matin / Монако Матэ / Утро Монако / monacomatin.mc», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x
Подписаться на газету «Monaco-Matin» (Монако Матэ) Оформите платную подписку на «Monaco-Matin» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «Monaco-Matin» (Монако Матэ)

Официальное название газеты на оригинальном языке: Monaco-Matin

Название газеты «Monaco-Matin» в переводе на русский язык: Утро Монако

Название (произношение) газеты «Monaco-Matin» на русском в транскрипции: Монако Матэ

Владелец газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ): Groupe Hersant Média

Основатель газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ): Nice-Matin

Географический регион газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ): Монако

Основной (официальный) язык газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ): Французский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ): Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ): Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ): 1997

Возраст печатной версии газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ) на сегодняшний день: 26 лет

Примерный (средний) тираж газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ): 8 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ): monacomatin.mc



На этой странице подробно рассмотрена «Monaco-Matin» (Монако Матэ): краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать «Monaco-Matin» (Монако Матэ) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Monaco-Matin» (Монако Матэ) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать «Monaco-Matin» (Монако Матэ) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ).

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Monaco-Matin» (Монако Матэ). При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.