Jurnal de Chișinău · Журнал Кишинёва

Информация об издании «Jurnal de Chișinău»
Название издания: Jurnal de Chișinău
Название по-русски: Журнал Кишинёва
Владелец: Jurnal Trust Media
Регион: Молдова (Кишинёв)
Язык: Румынский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: 2 раза в неделю
Годы издания печатной версии: 1999 — настоящее время (24 года)
Годы издания цифровой версии: 2009 — настоящее время (14 лет)
Идентификатор издания, ISSN: 1857-3223
Страницы в соцсетях:
Вебсайт: [перейти]www.jurnal.md   [читать в переводе]

«Jurnal de Chişinău» — молдавская газета на румынском языке, в которой каждый читатель найдет для себя что-нибудь интересное. Издается с 1999 года в столице Республики Молдова, городе Кишиневе как еженедельная городская газета. Несколько позже она получила распространение и в регионах. На данный момент это одна из самых крупнотиражных газет в Молдавии. Название газеты может быть переведено на русский язык как «Журнал Кишинева» или «Кишеневский Журнал».

«Jurnal de Chisinau» является частью медиа-холдинга «Jurnal Trust», который владеет телеканалом Jurnal TV, радиостанцией Jurnal FM, и несколькими печатными изданиями: Apropo Magazin, ECOnomist и Reforma Advertising. В газете можно найти политические, экономические, спортивные, культурные, исторические, социальные и развлекательные рубрики (шоу-бизнес, гороскопы, юмор, карикатуры), раздел для детей. Электронная версия газеты только частично копирует печатную, в большей мере это самостоятельное издание. На вебсайте можно найти архив части выпусков в формате pdf. Содержание «Jurnal de Chișinău»: Politic, Social, Economic, Justiţie, Cultură, Internaţional, Diaspora, Sport, IT & Ştiinţă, Opinii.

Читать Молдавскую газету «Jurnal de Chișinău» онлайн

«Jurnal de Chișinău»
на Оригинальном Языке

Свежий номер Молдавской газеты «Jurnal de Chișinău» (Журнал Кишинёва) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «Jurnal de Chișinău»
на Румынском языке
онлайн

«Jurnal de Chișinău»
на Русском Языке

Последнее издание Молдавской газеты «Jurnal de Chișinău» (Журнал Кишинёва) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Jurnal de Chișinău»
на Русском языке
онлайн

Переводчик Молдавской газеты «Jurnal de Chișinău»

Вы можете перевести газету «Jurnal de Chișinău» (Журнал Кишинёва) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Молдавской газеты «Jurnal de Chișinău»

Последнее издание «Jurnal de Chișinău» (Журнал Кишинёва) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «Jurnal de Chișinău / Журнал Кишинёва / www.jurnal.md» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Jurnal de Chișinău / Журнал Кишинёва / www.jurnal.md» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Jurnal de Chișinău / Журнал Кишинёва / www.jurnal.md» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «Jurnal de Chișinău / Журнал Кишинёва / www.jurnal.md», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «Jurnal de Chișinău / Журнал Кишинёва / www.jurnal.md», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x
Сводная информация об издании «Jurnal de Chișinău»

Официальное название газеты на оригинальном языке: Jurnal de Chișinău

Название газеты «Jurnal de Chișinău» в переводе на русский язык: Журнал Кишинёва

Владелец газеты «Jurnal de Chișinău»: Jurnal Trust Media

Основатель газеты «Jurnal de Chișinău»: Val Butnaru

Географический регион газеты «Jurnal de Chișinău»: Молдова

Основной (официальный) язык газеты «Jurnal de Chișinău»: Румынский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Jurnal de Chișinău»: Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «Jurnal de Chișinău»: Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Jurnal de Chișinău»: 2 раза в неделю

Год основания печатной версии газеты «Jurnal de Chișinău»: 1999

Возраст печатной версии газеты «Jurnal de Chișinău» на сегодняшний день: 24 года

Год основания цифровой (электронной) версии газеты «Jurnal de Chișinău»: 2009

Возраст цифровой версии газеты «Jurnal de Chișinău» на сегодняшний день: 14 лет

Индекс ISSN, Международный Стандартный Сериальный Номер печатной версии газеты «Jurnal de Chișinău»: 1857-3223

Официальный вебсайт газеты «Jurnal de Chișinău»: www.jurnal.md



На этой странице подробно рассмотрена Молдавская газета «Jurnal de Chișinău»: краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «Jurnal de Chișinău» поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Молдавскую газету «Jurnal de Chișinău» на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Jurnal de Chișinău» можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Молдавскую газету «Jurnal de Chișinău» на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «Jurnal de Chișinău» на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Jurnal de Chișinău», так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Jurnal de Chișinău».

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Jurnal de Chișinău». При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.