La Voix du Nord · Ла Вуа ду Нор · Голос Норда

Информация об издании «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор)
Название издания: La Voix du Nord
Название по-русски: Голос Норда
Владелец: Rossel Group
Регион: Франция (Лилль)
Язык: Французский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1941 — настоящее время (82 года)
Идентификатор издания, ISSN: 0999-2189
Тираж: 241 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Вебсайт: [перейти]lavoixdunord.fr   [читать в переводе]

Свою историю эта газета берет в период Второй мировой войны, когда на оккупированной немецкими войсками территории Франции в регионе Норд на севере страны, в городе Лилль издавалась подпольная листовка «Voix du Nord» (Голос Норда), названная по имени местной группы сопротивления. Первое издание ее состоялось в апреле 1941 года и вскоре она превратилась в полноценную газету. В послевоенное время ее издание было продолжено, появились ее локальные версии для ближайших регионов. Газета быстро развивалась, активно участвуя в жизни региона.

В 1955 году «Voix du Nord» принимала участие в создании велогонки «Четыре дня Дюнкерка», в том же году был запущено цирковое шоу «La Voix du Nord». В 1960 году газета приобрела своего конкурента на береговой линии «Le Nouveau Nord maritime». С 1966 года газета активно внедряет современные технологии для управления процессом верстки и печати. Регионы распространения газеты: Арражуа, Тернуа, Бетюн, Брюа, Булонь сюр Мер, Кале, Камбре, Дуэ, Дюнкерк, Азбрук, Лиеве, Энин, Лилль, Ломм, Лоос и Веппы, Марк, Ламберсарт, Монтрей, Рубе, Самбре, Авеснойс, Сент-Омер, Туркуэн, Валансьен, Вильнев, Секлен. Можно отметить также, что газета является спонсором велогонки «Grand Prix de Fourmies». Сегодня редакция издает также множество книг о истории и культуре региона.

Читать французскую газету «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор) онлайн

«La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор)
на Оригинальном Языке

Свежий номер французской газеты «La Voix du Nord» (Голос Норда) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор)
на Французском языке
онлайн

«La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор)
на Русском Языке

Последнее издание французской газеты «La Voix du Nord» (Голос Норда) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор)
на Русском языке
онлайн

Переводчик французской газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор)

Вы можете перевести газету «La Voix du Nord» (Голос Норда) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера французской газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор)

Последнее издание «La Voix du Nord» (Голос Норда) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «La Voix du Nord / Ла Вуа ду Нор / Голос Норда / lavoixdunord.fr» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «La Voix du Nord / Ла Вуа ду Нор / Голос Норда / lavoixdunord.fr» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«La Voix du Nord / Ла Вуа ду Нор / Голос Норда / lavoixdunord.fr» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «La Voix du Nord / Ла Вуа ду Нор / Голос Норда / lavoixdunord.fr», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «La Voix du Nord / Ла Вуа ду Нор / Голос Норда / lavoixdunord.fr», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x

Рекомендуем книги


Подписаться на газету «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор) Оформите платную подписку на французскую газету «La Voix du Nord» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор)

Официальное название газеты на оригинальном языке: La Voix du Nord

Название газеты «La Voix du Nord» в переводе на русский язык: Голос Норда

Название (произношение) газеты «La Voix du Nord» на русском в транскрипции: Ла Вуа ду Нор

Владелец газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор): Rossel Group

Географический регион газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор): Франция

Основной (официальный) язык газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор): Французский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор): Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор): Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор): 1941

Возраст печатной версии газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор) на сегодняшний день: 82 года

Индекс ISSN, Международный Стандартный Сериальный Номер печатной версии газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор): 0999-2189

Примерный (средний) тираж газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор): 241 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор): lavoixdunord.fr



На этой странице подробно рассмотрена французская газета «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор): краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать французскую газету «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать французскую газету «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор).

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «La Voix du Nord» (Ла Вуа ду Нор). При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.