Информация об издании «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди)
Название издания:
La Dépêche du Midi
Название по-русски:
Депеша Юга
Альтернативные названия:
La Dépêche
Владелец:
Groupe La Dépêche du Midi
Регион:
Франция (Тулуза)
Язык:
Французский
Вид издания:
Газета
Тематика:
Общетематическая
Либеральность:
Левые
Периодичность:
Ежедневная
Годы издания печатной версии:
1870 — настоящее время (153 года)
Тираж:
140 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Лента новостей RSS:
[подписаться ]
Вебсайт:
[перейти ] ladepeche.fr [читать в переводе ]
«La Dépêche du Midi», это центральная газета юго-запада Франции, региона Тулуза. Чаще используется сокращенный вариант ее названия, «La Dépêche». Издается с 17-ю локальными версиями для различных районов французского региона Юг-Пиренеи (сейчас входит в регион Окситания). Основные из них следующие: Тулуза, Арьеж, Aude, Аверон, Верхняя Гаронна, Верхние Пиренеи, Жер, Ло, Тарн.
Впервые бюллетень с названием «La Dépêche de Toulouse» (Тулузская Депеша) появилась в этом регионе 2 октября 1870 года. Издание было основано по инициативе работников типографии Джозефа Сирвена (будущего мэра Тулузы) как военная депеша с последними новостями для женских батальонов. После войны издание потеряло свою актуальность, но не исчезло, а продолжило издаваться уже как региональная газета. Всего через 9 лет ее тираж составил 15 тыс. экземпляров. В 1879 году газета была передана парижской издательской группе Le Pelletier. В 1881 году впервые были предприняты попытки запустить отдельные издание для каждого департамента региона Тулуза. Наибольший расцвет газету ждал в период между двумя войнами, ее тиражи росли необычайными темпами.
Во время Второй мировой войны газета находилась под контролем немецких оккупантов и в 1944 году была закрыта. В 1947 году она была перезапущена уже под современным названием «La Dépêche du Midi». В послевоенное время постепенно формируется ее явное антикоммунистическое и левое направление в политике. Она поддерживала кабинет Пьера Мендеса Франса, выступавшего против конституционного референдума 1958 года, поддерживает Франсуа Миттерана на президентских выборах 1965 года.
Читать французскую газету «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди) онлайн
Переводчик французской газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди)
Вы можете перевести газету «La Dépêche du Midi» (Депеша Юга) онлайн-переводчиком на русский язык.
Доступен перевод свежего номера французской газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди)
Последнее издание
«La Dépêche du Midi» (Депеша Юга) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.
Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «
Перевести » напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
Перевести газету «La Dépêche du Midi / Ля Депеш ду Миди / Депеша Юга / ladepeche.fr» на русский с помощью Google Translate
Читать газету «La Dépêche du Midi / Ля Депеш ду Миди / Депеша Юга / ladepeche.fr» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
«La Dépêche du Midi / Ля Депеш ду Миди / Депеша Юга / ladepeche.fr» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
...
Русифицированная версия «La Dépêche du Midi / Ля Депеш ду Миди / Депеша Юга / ladepeche.fr» , последний выпуск от переводчика SysTran
Русская версия «La Dépêche du Midi / Ля Депеш ду Миди / Депеша Юга / ladepeche.fr» , свежий номер от переводчика ПРОМТ
Рекомендуем книги
Сервисы газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди)
Подписаться на газету «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди)
Оформите платную подписку на французскую газету «La Dépêche du Midi» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди)
Официальное название газеты на оригинальном языке: La Dépêche du Midi
Название газеты «La Dépêche du Midi» в переводе на русский язык: Депеша Юга
Название (произношение) газеты «La Dépêche du Midi» на русском в транскрипции: Ля Депеш ду Миди
Дополнительные (альтернативные, исторические) названия газеты «La Dépêche du Midi»: La Dépêche
Владелец газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди): Groupe La Dépêche du Midi
Географический регион газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди): Франция
Основной (официальный) язык газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди): Французский
Тематика содержания (контента) материалов газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди): Общетематическая
Политическая принадлежность (идеология) газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди): Левые
Периодичность выпуска печатной версии газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди): Ежедневная
Год основания печатной версии газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди): 1870
Возраст печатной версии газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди) на сегодняшний день: 153 года
Примерный (средний) тираж газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди): 140 000 экз.
Официальный вебсайт газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди): ladepeche.fr
На этой странице подробно рассмотрена французская газета «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди): краткая справочная информация , статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др.
Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка.
Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог).
Краткое текстовое описание газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).
Если вы хотите читать французскую газету «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания.
Читать газету «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер.
У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку.
Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.
Вы также можете читать французскую газету «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков.
Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами.
Для чтения газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы.
Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы.
Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди).
Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера.
Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск.
Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде.
Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст.
Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы.
Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится.
Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат.
Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.
Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «La Dépêche du Midi» (Ля Депеш ду Миди).
При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному.
Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.