Kymen Sanomat · Кюмен Саномат · Газета Кюми

Информация об издании «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат)
Название издания: Kymen Sanomat
Название по-русски: Газета Кюми
Альтернативные названия: KySa
Владелец: Kaakon Viestintä Oy
Регион: Финляндия (Котка)
Язык: Финский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1902 — настоящее время (121 год)
Тираж: 16 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Лента новостей RSS: [подписаться]
Вебсайт: [перейти]kymensanomat.fi   [читать в переводе]

Эта финская газета сформировалась в 1991 году в результате слияния двух местных газет южного региона Финляндии: «Kotkan Sanomat» и «Kymen Sanomat». Сама же «Kotkan Sanomat» в 1989 году образовалась также путем объединения двух политических изданий «Etelä-Suomi» (1902) и «Viikko-Eteenpäin» (1905).

Небольшая историческая справка по этим газетам: «Etelä-Suomi» (Юг Финляндии) была изначально партийной газетой, принадлежала «Kouvola News» и печаталась в Коувола тиражом в 17 тыс. экземпляров. «Viikko-Eteenpäin» или просто «Eteenpäin» (Форвард), являлся социал-демократическим журналом и печатался с тиражом в 20 тыс. экземпляров. Оба издания распространялись в южной части Финляндии.

Как и большинство региональных газет, «Kymen Sanomat» в большей мере посвящена общественной жизни, здесь мало политики и много социальных новостей, городских событий, происшествий. В издании затрагиваются актуальные вопросы и проблемы региона вроде: развитие транспорта, экология, климатические особенности, жизнь провинции, сельское хозяйство, лесоводство, рыбная ловля. В переводе с финского название газеты означает «Газета региона Кюми». Регион назван по имени реки Кюми Йоки, которая известна своим обилием рыбы и ежегодно привлекает на свои берега тысячи рыболовов-любителей со всей страны. С 1998 по 2008 в газете печаталось информационно-развлекательное приложение «Seepra-liite» с обзорами фильмов, телепередач, книг.

Читать Финскую газету «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат) онлайн

«Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат)
на Оригинальном Языке

Свежий номер Финской газеты «Kymen Sanomat» (Газета Кюми) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат)
на Финском языке
онлайн

«Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат)
на Русском Языке

Последнее издание Финской газеты «Kymen Sanomat» (Газета Кюми) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат)
на Русском языке
онлайн

Переводчик Финской газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат)

Вы можете перевести газету «Kymen Sanomat» (Газета Кюми) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Финской газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат)

Последнее издание «Kymen Sanomat» (Газета Кюми) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «Kymen Sanomat / Кюмен Саномат / Газета Кюми / kymensanomat.fi» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Kymen Sanomat / Кюмен Саномат / Газета Кюми / kymensanomat.fi» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Kymen Sanomat / Кюмен Саномат / Газета Кюми / kymensanomat.fi» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «Kymen Sanomat / Кюмен Саномат / Газета Кюми / kymensanomat.fi», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «Kymen Sanomat / Кюмен Саномат / Газета Кюми / kymensanomat.fi», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x

Рекомендуем книги


Подписаться на газету «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат) Оформите платную подписку на Финскую газету «Kymen Sanomat» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат)

Официальное название газеты на оригинальном языке: Kymen Sanomat

Название газеты «Kymen Sanomat» в переводе на русский язык: Газета Кюми

Название (произношение) газеты «Kymen Sanomat» на русском в транскрипции: Кюмен Саномат

Дополнительные (альтернативные, исторические) названия газеты «Kymen Sanomat»: KySa

Владелец газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат): Kaakon Viestintä Oy

Географический регион газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат): Финляндия

Основной (официальный) язык газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат): Финский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат): Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат): Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат): 1902

Возраст печатной версии газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат) на сегодняшний день: 121 год

Примерный (средний) тираж газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат): 16 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат): kymensanomat.fi



На этой странице подробно рассмотрена Финская газета «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат): краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Финскую газету «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Финскую газету «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат).

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Kymen Sanomat» (Кюмен Саномат). При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.