Информация об издании «La Hora» (Ора)
Название издания:
La Hora
Название по-русски:
Время
Владелец:
Editorial Minotauro S.A.
Регион:
Эквадор (Кито)
Язык:
Испанский
Вид издания:
Газета
Тематика:
Общетематическая
Либеральность:
Либерализм
Периодичность:
Ежедневная
Годы издания печатной версии:
1982 — настоящее время (41 год)
Тираж:
100 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Лента новостей RSS:
[подписаться ]
Вебсайт:
[перейти ] www.lahora.com.ec [читать в переводе ]
Эквадорская ежедневная газета, которая специализируется на региональных новостях. Существует не менее 10-ти ее версий для различных провинций страны, каждый выпуск отличается содержанием: Nacional, Cotopaxi, Esmeraldas, Imbabura - Carchi, Loja, Los Ríos, Santo Domingo, Tungurahua, Zamora. Распространяется «La Hora» также преимущественно в провинции, считается основной региональной газетой Эквадора. Офис редакции расположен в городе Кито. В переводе с испанского ее название означает «Время». «La Hora» известна прежде всего своей активной позицией: поддержкой национальной культуры и традиций Эквадора, она активно участвует в различных мероприятиях, спонсирует всевозможные проекты (благотворительные, научные, образовательные), издает специализированную литературу и журналы (о истории, достопримечательностях), продвигает Интернет-проекты. Это одна из самых молодых и инновационных газет Эквадора, ее первый номер был напечатан 23 августа 1982 года в Кито, где она первые 10 лет и издавалась. В 1993 году она издала версию для Эсмеральдаса, еще через год — для Тунгурауа, в 1995 появилась версия газеты для Имбабура. Каждый новый год — новая версия для новой провинции. «La Hora» всегда старалась быть объективной и не навязывать свое мнение читателям, а просто рассказывать о событиях так, как они происходили на самом деле.
Читать эквадорскую газету «La Hora» (Ора) онлайн
Переводчик эквадорской газеты «La Hora» (Ора)
Вы можете перевести газету «La Hora» (Время) онлайн-переводчиком на русский язык.
Доступен перевод свежего номера эквадорской газеты «La Hora» (Ора)
Последнее издание
«La Hora» (Время) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.
Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «
Перевести » напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
Перевести газету «La Hora / Ора / Время / www.lahora.com.ec» на русский с помощью Google Translate
Читать газету «La Hora / Ора / Время / www.lahora.com.ec» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
«La Hora / Ора / Время / www.lahora.com.ec» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
...
Русифицированная версия «La Hora / Ора / Время / www.lahora.com.ec» , последний выпуск от переводчика SysTran
Русская версия «La Hora / Ора / Время / www.lahora.com.ec» , свежий номер от переводчика ПРОМТ
Сервисы газеты «La Hora» (Ора)
Сводная информация об издании «La Hora» (Ора)
Официальное название газеты на оригинальном языке: La Hora
Название газеты «La Hora» в переводе на русский язык: Время
Название (произношение) газеты «La Hora» на русском в транскрипции: Ора
Владелец газеты «La Hora» (Ора): Editorial Minotauro S.A.
Основатель газеты «La Hora» (Ора): Galo Martínez Merchán
Географический регион газеты «La Hora» (Ора): Эквадор
Основной (официальный) язык газеты «La Hora» (Ора): Испанский
Тематика содержания (контента) материалов газеты «La Hora» (Ора): Общетематическая
Политическая принадлежность (идеология) газеты «La Hora» (Ора): Либерализм, Независимая
Периодичность выпуска печатной версии газеты «La Hora» (Ора): Ежедневная
Год основания печатной версии газеты «La Hora» (Ора): 1982
Возраст печатной версии газеты «La Hora» (Ора) на сегодняшний день: 41 год
Примерный (средний) тираж газеты «La Hora» (Ора): 100 000 экз.
Официальный вебсайт газеты «La Hora» (Ора): www.lahora.com.ec
На этой странице подробно рассмотрена эквадорская газета «La Hora» (Ора): краткая справочная информация , статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др.
Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка.
Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог).
Краткое текстовое описание газеты «La Hora» (Ора) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).
Если вы хотите читать эквадорскую газету «La Hora» (Ора) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания.
Читать газету «La Hora» (Ора) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер.
У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку.
Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.
Вы также можете читать эквадорскую газету «La Hora» (Ора) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков.
Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами.
Для чтения газеты «La Hora» (Ора) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы.
Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «La Hora» (Ора), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы.
Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «La Hora» (Ора).
Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера.
Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск.
Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде.
Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст.
Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы.
Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится.
Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат.
Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.
Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «La Hora» (Ора).
При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному.
Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.