Информация об издании «El Universal» (Эль-Универсал)
Название издания:
El Universal
Название по-русски:
Универсальный
Издатель:
Editora del Mar S.A.
Регион:
Колумбия (Картахена)
Язык:
Испанский
Вид издания:
Газета
Тематика:
Общетематическая
Либеральность:
Прогрессивизм
Периодичность:
Ежедневная
Годы издания печатной версии:
1948 — настоящее время (75 лет)
Годы издания цифровой версии:
2010 — настоящее время (13 лет)
Идентификатор издания, ISSN:
0122-6843
Тираж:
25 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Вебсайт:
[перейти ] eluniversal.com.co [читать в переводе ]
Ежедневная газета колумбийского города Картахена-де-Индиас, более известного просто как Картахена, пятого по величине города Колумбии. Город считается административным центром департамента Боливар, он расположен на берегу Карибского моря и является крупным торговым портом и туристическим центром страны. Газета известна в регионе с 1948 года, была основана двумя местными журналистами, Доминго Лопесом Эскауриасом и Эдуардо Феррера, которые всего за несколько лет сумели сделать ее ведущим информационным изданием на всем Карибском побережье. В свое время в газете печатались такие известные личности: Габриэль Гарсиа Маркес, Густаво Ибарра, Мануэль Сапата Оливелл, Эктор Рохас Херасо. Слоган издания: «El Universal, lo que necesita saber» (Все, что тебе следует знать). Газета прошла трудный путь и неоднократно подвергалась цензуре, несколько раз была на грани закрытия, но выстояла, и сегодня представляет прогрессивные политические взгляды. Газета является частью Ассоциации Латиноамериканской Прессы.
В каждом номере газеты примерно 30 страниц и всего 4 раздела: политика, образование, спорт, технологии. Электронная версия газеты (в Интернете представлена с 1997 года) более объемная по содержанию и содержит больше разделов: Cartagena (новости Картахены), Regional (новости департамента и региона), Colombia (новости Колумбии), Política (политика), Opinion (аналитика и дискуссии), Sucesos (происшествия), Deportes (спорт), Entretenimiento (развлечения, кино, ТВ), Tendencias (мода, стиль, технологии). Периодические приложения к газете (авторские, финансы, развлечения): Facetas, Gente Bahia, Revista Donde, Revista Turbo, Revista Viernes, Salud y Belleza.
Читать колумбийскую газету «El Universal» (Эль-Универсал) онлайн
Переводчик колумбийской газеты «El Universal» (Эль-Универсал)
Вы можете перевести газету «El Universal» (Универсальный) онлайн-переводчиком на русский язык.
Доступен перевод свежего номера колумбийской газеты «El Universal» (Эль-Универсал)
Последнее издание
«El Universal» (Универсальный) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.
Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «
Перевести » напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
Перевести газету «El Universal / Эль-Универсал / Универсальный / eluniversal.com.co» на русский с помощью Google Translate
Читать газету «El Universal / Эль-Универсал / Универсальный / eluniversal.com.co» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
«El Universal / Эль-Универсал / Универсальный / eluniversal.com.co» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
...
Русифицированная версия «El Universal / Эль-Универсал / Универсальный / eluniversal.com.co» , последний выпуск от переводчика SysTran
Русская версия «El Universal / Эль-Универсал / Универсальный / eluniversal.com.co» , свежий номер от переводчика ПРОМТ
Сервисы газеты «El Universal» (Эль-Универсал)
Подписаться на газету «El Universal» (Эль-Универсал)
Оформите платную подписку на колумбийскую газету «El Universal» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «El Universal» (Эль-Универсал)
Официальное название газеты на оригинальном языке: El Universal
Название газеты «El Universal» в переводе на русский язык: Универсальный
Название (произношение) газеты «El Universal» на русском в транскрипции: Эль-Универсал
Издатель газеты «El Universal» (Эль-Универсал): Editora del Mar S.A.
Основатель газеты «El Universal» (Эль-Универсал): Domingo López Escauriaza, Eduardo Ferrer Ferrer
Географический регион газеты «El Universal» (Эль-Универсал): Колумбия
Основной (официальный) язык газеты «El Universal» (Эль-Универсал): Испанский
Тематика содержания (контента) материалов газеты «El Universal» (Эль-Универсал): Общетематическая
Политическая принадлежность (идеология) газеты «El Universal» (Эль-Универсал): Прогрессивизм
Периодичность выпуска печатной версии газеты «El Universal» (Эль-Универсал): Ежедневная
Год основания печатной версии газеты «El Universal» (Эль-Универсал): 1948
Возраст печатной версии газеты «El Universal» (Эль-Универсал) на сегодняшний день: 75 лет
Год основания цифровой (электронной) версии газеты «El Universal» (Эль-Универсал): 2010
Возраст цифровой версии газеты «El Universal» (Эль-Универсал) на сегодняшний день: 13 лет
Индекс ISSN, Международный Стандартный Сериальный Номер печатной версии газеты «El Universal» (Эль-Универсал): 0122-6843
Примерный (средний) тираж газеты «El Universal» (Эль-Универсал): 25 000 экз.
Официальный вебсайт газеты «El Universal» (Эль-Универсал): eluniversal.com.co
На этой странице подробно рассмотрена колумбийская газета «El Universal» (Эль-Универсал): краткая справочная информация , статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др.
Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка.
Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог).
Краткое текстовое описание газеты «El Universal» (Эль-Универсал) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).
Если вы хотите читать колумбийскую газету «El Universal» (Эль-Универсал) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания.
Читать газету «El Universal» (Эль-Универсал) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер.
У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку.
Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.
Вы также можете читать колумбийскую газету «El Universal» (Эль-Универсал) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков.
Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами.
Для чтения газеты «El Universal» (Эль-Универсал) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы.
Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «El Universal» (Эль-Универсал), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы.
Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «El Universal» (Эль-Универсал).
Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера.
Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск.
Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде.
Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст.
Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы.
Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится.
Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат.
Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.
Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «El Universal» (Эль-Универсал).
При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному.
Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.