解放军报 · Jiěfàngjūn Bào · НОАК Ежедневно

Информация об издании «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào)
Название издания: 解放军报
Название по-русски: НОАК Ежедневно
Альтернативные названия: People's Liberation Army Daily, PLA Daily
Владелец: Chinese People's Liberation Army News Media Center
Регион: Китай
Язык: Китайский
Вид издания: Газета
Тематика: Государственные издания
Либеральность: Коммунисты
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1956 — настоящее время (67 лет)
Идентификатор издания, ISSN: 1002-5081
Вебсайт: [перейти]chinamil.com.cn   [читать в переводе]

«解放军报» или «Jiěfàngjūn Bào» — официальное издание Политического Комитета Народно-освободительной армии Китая (中国人民解放军总政治部), пропагандистский вестник для официальных государственных лиц, региональных представителей военого ведомства, военного руководства и всех кто интересуется вооруженными силами КНР. В переводе на русский полное название газеты выглядит так: «Народно-освободительная армия Китая Ежедневно». Электронная версия газеты также имеет раздел на английском, но более сокращенный. В издании есть официальный раздел, так называемые «Белые Страницы», где публикуются различные документы, заявления, распоряжения: о проводимых учениях, государственных закупках, госбюджете, сотрудничестве. Здесь же можно познакомиться со структурой вооруженных сил КНР. Во втором разделе читателю предлагается множество познавательной информации военного содержания: международные военные новости, стенограммы заседаний и различные отчеты о состоянии войск; обзоры современной техники; фотоотчеты с учений и выставок, военных мероприятий, сборов.

Читать Китайскую газету «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào) онлайн

«解放军报» (Jiěfàngjūn Bào) на Оригинальном Языке

Свежий номер Китайской газеты «解放军报» (НОАК Ежедневно) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào)
на Китайском языке
онлайн

«解放军报» (Jiěfàngjūn Bào) на Русском Языке

Последнее издание Китайской газеты «解放军报» (НОАК Ежедневно) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào)
на Русском языке
онлайн

Переводчик Китайской газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào)

Вы можете перевести газету «解放军报» (НОАК Ежедневно) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Китайской газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào)

Последнее издание «解放军报» (НОАК Ежедневно) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
Из-за цензурных и иных ограничений доступ к электронным изданиям может быть ограничен из некоторых стран.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «解放军报 / Jiěfàngjūn Bào / НОАК Ежедневно / chinamil.com.cn» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «解放军报 / Jiěfàngjūn Bào / НОАК Ежедневно / chinamil.com.cn» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«解放军报 / Jiěfàngjūn Bào / НОАК Ежедневно / chinamil.com.cn» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «解放军报 / Jiěfàngjūn Bào / НОАК Ежедневно / chinamil.com.cn», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «解放军报 / Jiěfàngjūn Bào / НОАК Ежедневно / chinamil.com.cn», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x

Рекомендуем книги


Сводная информация об издании «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào)

Официальное название газеты на оригинальном языке: 解放军报

Название газеты «解放军报» в переводе на русский язык: НОАК Ежедневно

Название (произношение) газеты «解放军报» на латинском: Jiěfàngjūn Bào

Дополнительные (альтернативные, исторические) названия газеты «解放军报»: People's Liberation Army Daily, PLA Daily

Владелец газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào): Chinese People's Liberation Army News Media Center

Географический регион газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào): Китай

Основной (официальный) язык газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào): Китайский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào): Государственные издания

Политическая принадлежность (идеология) газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào): Коммунисты, Про-Пекин

Периодичность выпуска печатной версии газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào): 1956

Возраст печатной версии газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào) на сегодняшний день: 67 лет

Индекс ISSN, Международный Стандартный Сериальный Номер печатной версии газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào): 1002-5081

Официальный вебсайт газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào): chinamil.com.cn



На этой странице подробно рассмотрена Китайская газета «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào): краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Китайскую газету «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Китайскую газету «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào).

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «解放军报» (Jiěfàngjūn Bào). При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.